söndag 28 augusti 2011


Smulpaj med rabarberkompott och kardemummaplommon
Ta den sista rabarbern och de första plommonen och sno ihop en oemotståndlig smulpaj!
Grädda antingen i mini-pajformar i papper (mina kommer från Åhléns) eller i vanlig porslins/aluminiumform.

Börja med pajdegen; använd det recept du brukar använda eller slå upp i närmsta kokbok. Låt stå i kylen.


Gör smuldegstoppingen;
blanda 100 g kylskåpskallt smör med 2 dl havregryn, 1 dl mjöl, 1 dl socker och 2 tsk kardemumma. Nyp snabbt ihop till en smulig massa och ställ in i kylen.

Hacka sen 1-5 stänger rabarber grovt och blanda med ca 1 dl vatten i en kastrull. Om du använder flera stänger kommer kompotten räcka till mer än bara pajen; ät som den är med kall mjölk, baka in i ett bröd, lägg på gröten eller varm på glass!
Låt kompotten puttra länge på medelhög värme och rör om då och då. Pudra över vaniljulver eller ekologiskt vaniljsocker till du själv tycker att den är lagom sötsyrlig. Låt sen stå och svalna en smula.

Dela och kärna ur ca 5-8 plommon, beroende på sort och storlek, och blanda i en skål med 1 tsk kardemumma och 1/2 dl farinsocker.


Tryck ut pajdegen i formen/formarna och förgrädda enligt receptets anvisning. Fyll sen på med rabarberkompotten, och lägg i plommonen huller om buller eller i ett dekorativt mönster. Smula sist över havregrynsdegen och grädda i 15-20 minuter i 200 grader.
Servera gärna varm med vaniljvisp eller glass!
Om det blir rester håller den minst en vecka i kylskåp.





Crumblepie with rhubarbcompote and cardamom plums

The most delicious pie for cosy evenings in september!

Start by making the bottom pie dough; just follow the recipe you usually use. Then, make the crumble;
mix 100 g of butter with 2 cups of oatmeal, 1 cup of wheat flour, 1 cup of sugar and 2 tablespoons of cardamom. Let it rest in the fridge together with the iedough.

Cut 1-5 sticks of rhubarb and mix in a sauce pan with 1 cup of water. Boil slowly and stir now and then. Sprinkle over some vanilla sugar until you think it's enough sweet, enough sour. Let it cool down a little. If you get some left overs of the compote; eat warm with ice cream or cold milk, bake it in a bread or put on your breakfast porridge!

Cut 5-8 plums, depending on size, in four halves and mix in a bowl with 1 tablespoon of cardamom and 1/2 cup of brown sugar.

Squeeze out the piedough in a mould and pre-bake for as long as your recipe says. Fill it up with the compote and plums, and top with the crumble. Bake for about 15-20 minutes, on 200 degrees celcius.
Serve warm with vanilla ice cream!

Med vänliga hälsningar,
Miriam

6 kommentarer:

Emmas husbestyr sa...

Det lät gott! Typiskt att jag nyss flyttat ifrån huset där jag hade både rabarber och plommon..

Miriam Parkman sa...

Attans!
Själv har jag varken eller här i min andrahandslägenhet, så jag passade på när jag fick båda delarna efter avslutad arbetsdag hos Mia. Men någon gång i framtiden...då vill jag ha ett stort plommonträd och massor av rabarber!

Petra sa...

Å detta måste testas, tack för tips;)

Anonym sa...

Jag veeet att man inte får säga så, men OJ vad stor du har blivit! ;-)

En gång i tiden, för en sisådär 12-13 år sedan var jag volontär på den där gården där dina föräldrar jobbade. Då brukade jag ibland ha förmånen att sitta barnvakt åt dig och din syster. Det var verkligen en förmån för ni var så himla härliga! Sprudlande, kreativa och med hur stora känsloregister som helst! Jag hittade din blogg via en länk och var bara tvungen att skriva något, jag hoppas att du tar det på rätt sätt ;-).
Nu för tiden bor jag långt söderut i landet och har en alldeles egen liten familj med en liten 2,5 årig dam som jag hoppas ska utvecklas till att bli lika härlig som ni var (och verkar vara fortfarande). Dessutom har jag samma jobb som din pappa, så kan det gå!

Lisa K

Breathless sa...

Kardemumma är ju bara bäst!

Abigail B. sa...

Yummy! I'm going to make these this weekend!